[CHROUS] One to the Two you know I love you
Three to the Four just give me some more Five
to the Six 환한 너의 웃음에 빠져들어 Seven to
the Eight 너의 그 두 눈에 Nine to the Ten 너의
긴 머리에 나도 몰래 사로 잡히고 만 채로 난
하루하루를 기다리다 난 우연히 또 널 보게 됐어 꿈
에 그리던 아름다운 널 아직까지 난 너를 위한 말
한 마디도 준비 못하고 그저 멍하게 기다렸는데 너
는 내 앞에 인사를 할까 날 알아 줄까 날 기억 하기
는 할까 난 걱정만 앞서 난 너의 앞에서 뭐라고 말
도 못하고 가는 널 막아 선 채로 서 있고
[CHROUS] One to the Two Three to the Four Five
to the Six Seven to the Eight Nine to the Ten
네가 먼저 알아 주기만 기다리기만 하는지 난 고개
한번도 들지 못하고 너는 어느새 날 지나친 채 걸
어 가는데 안 되는데 난 급한 맘에 너에게 just
listen! 어떻게 지냈어 보고 싶었어 이렇게 말을 못
하고 난 다른 곳으로 고개를 돌리고 넌 그런 나를
보면서 반가워 하면서 웃고 서 있고
[CHROUS] 빠져들어가 나도 모르게 그저 이대로
그런 인사로 날 스쳐지나 가지 않기만 난 맘속으로
기도를 하고 머물러 달라고 그런 내 맘을 너무 모르는
손 흔드는 너를 보낼 수 밖에 참을 수 밖에
또 다시 기다려볼 수 밖에
RAP)저기 또 니가보여 점점다가오는 발소리에
내마음 서서히 조여 떨지마 하면서 타는맘
참 어찌나 창피한지 몰라
뭐라 한마디 멋있게 말을 걸려해도
또 다시 멋적게 너는 지나치고
멍하니 고개를 돌리니 너 역시 살며시 날보며 웃었지
[CHROUS]One to the Two you know I love you
Three to the Four just give me some more Five
to the Six 환한 너의 웃음에 빠져들어 Seven to
the Eight 너의 그 두 눈에 Nine to the Ten 너의
긴 머리에 나도 몰래 사로 잡히고 만 채로 난
One to the Two
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
One to the Two you know I love you
Three to the Four just give me some more
Five to the Six ฮวาน ฮัน นอ เอ อู ซึม เอ ปา จยอ ดึ รอ
Seven to the Eight นอ เอ ดู นูน เอ
Nine to the Ten นอ เอ กิน มอ ริ เย
นา โด โมล แร ซา โร จา บิ โก มัน แช โร นัน
ฮา รู ฮา รู รึล คิ ดา ริ ดา นัน อู ยอน ฮี โต นอล โบ เก ตแว ซอ
กู เม กึ ริ ดอน อา รึม ดา อุน นอล oh wo~
อา จิก กา จิ นัน นอ รึล วิ ฮัน มาล ฮัน มา ดิ โด จุน บิ โม ทา โก
กึ จอ มอง ฮา เก กิ ดา รยอน นึน เด นอ นึน แน อา เพ
อิน ซา รึล ฮาล กา นาล อา รา จุล กา woo woo woo~
นาล กิ ยอ คา กิ นึน ฮาล กา wo wo yeah~
นัน กอก จอง มา นับ ซอ นัน นอ เย อา เพ ซอ woo woo woo~
มวอ รา โก มาล โด โม ทา โก คา นึน นอล มา กา ซอน แช โร ซอ อิท โก
One to the Two you know I love you
Three to the Four just give me some more
Five to the Six ฮวาน ฮัน นอ เอ อู ซึม เอ ทา ชิ ฮัน บอน
Seven to the Eight นอ เอ ดู นูน เอ
Nine to the Ten นอ เอ กิน มอ ริ เย
นา โด โมล แร ซา โร จา บิ โก มัน แช โร นัน
(One to the Two Three to the Four
Five to the Six Seven Eight Nine to the Ten)
เน กา มอน จอ นาล อา รา จู กิ มัน คิ ดา ริ กิ มัน ฮา นึน จิ นัน
โก แก ฮัน บอน โด ดึล จิ โม ทา โก (ah ah ah ah ee yah ee yah)
นอ นึน ออ นึ แซ นาล จิ นา ชิน แช กอ รอ กา นึน เด อัน ดเว นึน เด
นัน กึบ ฮัน มา เม นอ เอ เก just listen!
ออ ตอ เค จิ แน ซอ โบ โก ชิ พอ ซอ woo woo woo~
อิ รอ เค มา รึล โม ทา โก oh wo~ yeah
นัน ดา รึน โก ซึ โร (โก ซึ โร) โก แก รึล โดล ริ โก woo woo woo~
นอน กึ รอน นา รึล โบ มยอน ซอ พัน กา วอ ฮา มยอน ซอ อุท โก ซอ อิท โก
One to the Two you know I love you
Three to the Four just give me some more
Five to the Six ฮวาน ฮัน นอ เอ อู ซึม เอ โต ดา ชิ นาล
Seven to the Eight นอ เอ ดู นูน เอ
Nine to the Ten นอ เอ กิน มอ ริ เย
ปา จยอ ดึ รอ กา นา โด โม รึ เก yeah~
คึ จอ อิ แด โร คึ รอน อิน ซา โร นาล ซึ ชยอ จิ นา กา จิ อัน คิ มัน
นัน มัม โซ กึ โร คิ โด รึ รา โก มอ มุล รอ ทาล รา โก
คึ รอน แน มา มึล นอ มู โม รึ นึน ซน ฮึน ดึ นึน นอ รึล
โบ แนล ซู บา เก yeah~ ชา มึล ซู บา เก yeah~
โต ดา ชิ กิ ดา รยอ โบล ซู บา เก
Rap.. (Yo จอ กิ โต นิ กา โบ ยอ จอม จอม ดา กา โอ นึน บาล โซ ริ เอ
แน มา อึม ซอ ซอ ฮิ โจ ยอ ตอล จิ มา ฮา มยอน ซอ ทา นึน มัม
ชัม ออ จิ นา ชัง พิ ฮัน จิ โมล รา มวอ รา ฮัน มา ดิ มอ ชิท เก มา รึล กอล รยอ แฮ โด
โต ดา ชิ มอท จอก เก นอ นึล จิ นา ชิ โก
มอง ฮา นิ โก แก รึล โทล ริ นิ นอ ยอก ชิ ซาล มยอ ชิ นาล โบ มยอ อู ซอท จิ)
One to the Two you know I love you
Three to the Four just give me some more
Five to the Six ฮวาน ฮัน นอ เอ อู ซึม เอ
woo wo woo wo~ woo wo.. กึท กา จิ นาล
Seven to the Eight นอ เอ ดู นูน เอ
Nine to the Ten นอ เอ กิน มอ ริ เย (นอ เอ กิน มอ ริ เย)
นา โด โมล แร ซา โร จา บิ โก มัน แช โร นัน One to the Two...
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
One to the Two you know I love you
Three to the Four just give me some more
Five to the Six, I fall into your bright smile,
Seven to the Eight, into your eyes
Nine to the Ten, I'm captured by your long hair
I saw you by chance after waiting day by day
The beautiful you I long for in my dream
I couldn't prepare anything to say to you
I waited for you absent-mindedly
Will you greet me? Will you notice me?
Will you even remember me?
My worries get ahead of me
I can't even say anything in front of you
And I stand in your way
One to the Two, Three to the Four
Five to the Six, Seven to the Eight
Nine to the Ten
Maybe I'm just waiting for you to notice me first
I can't raise my head once
And you pass me and walk by
This is not supposed to be
Because of my hurried heart, to you, just listen!
How are you? I missed you
I can't say this and turn my head the other way
You see me like that and stand there, happy to see me and laughing
Without knowing, I just fall in
I pray to myself that you would not
Just greet me like that and walk away
I can't do anything but send you and endure
Because you don't know my heart that wants you to stay
I can't do anything but wait again
I see you again over there
At the footsteps getting closer, my heart slowly twists
I tell it not to shake but it burns
You don't know how embarrassing it is
Even though I try to say something cool
Again, you pass me and make me feel uncomfortable
Absent-minded, I turn my head
And of course, you're stare at me and laugh
*Repeat
One to the Two
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
one to the two เธอก็รู้ว่าฉันรักเธอ
Three to the Four ให้ฉันมากอีกนิดนะ
Five to the Sixฉันตกหลุมรักรอยยิ้มสดใสของเธอแล้วล่ะ
Seven to the Eight ในดวงตาของเธอ
Nine to the Tenฉันถูกมัดไว้ด้วยผมยาวสลวยของเธอเข้าแล้วล่ะ
ฉันเห็นเธอโดยบังเอิญหลังจากที่นับวันรอมานาน
เธอผู้งดงามที่ฉันเห็นในฝันเสมอ
ฉันยังไม่ทันได้เตรียมคำพูดใดๆสำหรับเธอ
ฉันเฝ้ารอเธออยู๋
เธอจะทักฉันมั๊ย? จะเห็นฉันบ้างมั๊ยนะ?
จะจำฉันได้รึเปล่า?
ความกังวลของฉันมีมากมาย
เมื่ออยู๋ต่อหน้าเธอ ฉันก็พูดอะไรไม่ออก
แล้วก็ได้แต่ยืนขวางทางเธออยู่อย่างนั้น
One to the Two, Three to the Four
Five to the Six, Seven to the Eight
Nine to the Ten
บางทีฉันอาจจะรอให้เธอสังเกตเห็นฉันก่อน
ฉันเงยหน้าไม่ได้เลยซักครั้ง
แล้วเธอก็เดินผ่านไป...
มันไม่น่าจะเป็นอย่างนี้นะ..
เป็นเพราะฉันใจร้อน...ฟังให้ดีๆนะที่รัก
เป็นยังไงบ้าง? ฉันคิดถึงเธอนะ
ฉันพูดอย่างนี้ไม่ได้ แล้วก็หันหน้าไปทางอื่น
พอเธอเห็นฉันทำอย่างนี้ เธอก็หัวเราะออกมา
ไม่รู้ว่าทำไม ฉันก็ตกหลุมรัก
ได้แต่ภาวนากับตัวเอง
ว่าเธอจะไม่แค่ทักฉันแบบนั้น แล้วก็เดินจากไป
ฉันทำอะไรไม่ได้ ได้แต่ส่งกระแสความอ่อนโยนที่ฉันมีต่อเธอไปให้
เพราะเธอไม่รู้ว่าหัวใจของฉันอยากให้เธออยู๋
ฉันก็ทำอะไรไม่ได้ ได้แต่เฝ้าคอยต่อไป
ฉันพบเธออีกแล้ว ที่ตรงนั้น
ค่อยๆเดินเข้ามาใกล้ๆ หัวใจของฉันมันสั่นช้าๆ
ฉันพยายามบอกมันว่าอย่าสั่น...แต่มันก็ไหม้ไปเสียแล้ว
เธอไม่รูหรอกว่ามันประหม่าขนาดไหน
แม้ว่าฉันจะพยายามจะพูดอะไรเจ๋งๆ
และแล้ว เธอก็ผ่านเลยไป และทำให้ฉันไม่สบายใจ
ขาดความมั่นใจ ฉันเงยหน้าขึ้น
และก็แน่นอน เธอก็มองฉันแปลกๆ แล้วก็หัวเราะอย่างเคย
*ซ้ำ
One to the Two
CREDIT : Aheeyah.com , se7enthailand |